quinta-feira, 21 de janeiro de 2016

Observando o contexto dos enunciados, empregue corretamente um dos termos escritos entre parênteses.
  • O atacante aproveitou a jogada distraída e deu o ___________ no adversário. (cheque/xeque)
  • O visitante pôs a _____________ no cavalo, despediu-se de todos e seguiu viagem. (cela/sela)
  • No presídio, todos os ocupantes foram trocados de _____________. (cela/sela)
  • O filme a que assisti pertence à ______ das dez. (seção/sessão/cessão)
  • Trouxeram-me um ramalhete de flores ______________( fragrantes – flagrantes)
  •  A justiça______________ pena merecida aos desordeiros. infligiu
  • Promoveram uma festa______________ para a creche.(  beneficente – beneficiente)
  •  Devemos ser fieis aos ______________ do dever. (cumprimentos – comprimentos)
  •  A ______________ de terras compete ao Estado. (  cessão – sessão- seção)
  • Essas hipóteses _________ das circunstâncias (emergem - imergem) ;
  •  Nunca o encontro na _________ em que trabalha (sessão - seção);
  •  Já era decorrido um _______ que ela havia partido, (lustre - lustro);
  •  O prazo já estava _______ (prescrito - proscrito);
  •  O fato passou completamente ________ (desapercebido- despercebido).
  •  A recessão econômica do país faz com que muitos _________ (emigrem - imigrem);
  •  Antes de ser promulgada, a Constituição já pedia muitos ________ (consertos - concertos);
  • A ditadura _________ muitos políticos de oposição; (caçou - cassou);
  • Ao sair do barco, o assaltante foi preso em___________ (flagrante - fragrante);
  • O juiz _________ expulsou o atleta violento (incontinenti- incontinente).
  • O sapato velho foi restaurado com a aplicação de algumas ________ (tachas-taxas);
  •  Sílvio _________ na floresta para caçar macacos (imergiu-emergiu);
  • Para impedir a corrente de ar, Luís _______ a porta (cerrou-serrou);
  •  Bonifácio ________ pelo buraco da fechadura (expiava-espiava);
  •  Quando foi realizado o último ________ ? (censosenso).
  • A polícia federal combate o _________ de cocaína (tráfego-tráfico);
  •  No Brasil é vedada a ________ racial; embora haja quem a pratique (discriminação-descriminação);
  •  Você precisa melhorar seu __________ de humor (censo-senso);
  • O presidente _________ antecipou a queda do muro de Berlim (ruço-russo);
  • O balão, tremelicando _________ para o céu estrelado (acendeu-ascendeu).
  • É necessário ________ (cegar-segar) os galhos salientes do _______ (bucho-buxo), de modo a que se possa fazer _____ (xá-chá) com as folhas mais novas.”
  • O __________ (emérito-imérito) causídico ____________ (dilatou-delatou) o plano de fuga do meliante, que se encontrava na __________(eminência-iminência) de escapar da prisão.
  • O _______( tráfico – tráfego) de veículos de grande porte, em vias urbanas, provoca ________(inflações infrações) no trânsito; forçando a que os motoristas dos carros menores ________( inflijam – infrinjam) ,muitas delas, completamente sem _________ ( conserto – concerto).

                                    Semântic

Para o entendimento do estudo de semântica é importante ter os seguintes conceitos:

1)Sinonímia
Relação estabelecida entre duas ou mais palavras que apresentam significados iguais ou semelhantes, ou seja, os sinônimos.
 Exemplos: bondoso – caridoso;
distante – afastado;
cômico – engraçado.

2)Antonímia
Relação estabelecida entre duas ou mais palavras que apresentam significados diferentes, contrários, ou seja, os antônimos.
Exemplos: bondoso – maldoso;
bom – ruim;
economizar – gastar.

3)Homonímia
Relação estabelecida entre duas ou mais palavras que, embora possuam significados diferentes, apresentam a mesma estrutura fonológica ( sonora), ou seja, os homônimos.

a)Homógrafas:  palavras iguais na escrita,  diferentes na pronúncia.
Exemplos: gosto (substantivo) – gosto (1ª pessoa do singular do presente indicativo) /
 conserto (substantivo) – conserto (1ª pessoa do singular do presente indicativo);

b)Homófonas –  palavras iguais na pronúncia,  diferentes na escrita.

Exemplos: cela (substantivo) – sela (verbo) /
cessão (substantivo) – sessão (substantivo);

c)Perfeitas: palavras iguais tanto na pronúncia como na escrita.
Exemplos: cura (verbo) – cura (substantivo);
(verbo) – cedo (advérbio).

Paronímia
Relação entre duas ou mais palavras que possuem significados diferentes, porém são muito parecidas na pronúncia e na escrita, ou seja, os parônimos.
Exemplos: emigrar – imigrar;
 cavaleiro – cavalheiro;
comprimento – cumprimento.

Polissemia - uma mesma palavra possui de apresentar vários significados. Exemplos: Hidrate as suas mãos (parte do corpo humano) – Ele abriu mão dos seus direitos (desistir).

Hiperônimo – palavra que pertence ao mesmo grupo semântico de outra, mas com o sentido mais abrangente.
Exemplo: A palavra “flor”, que está associada aos diversos tipos de flores, como rosa, violeta etc.

Hipônimo - vocábulo mais específico ,  possui o sentido mais restrito que os hiperônimos.
 Exemplo: “Observar”, “olhar”, “enxergar” são hipônimos de “ver”.



*Débora Silva - graduada em Letras 

terça-feira, 14 de abril de 2009

CRUZEIRO DO TELÉGRAFO - EM 13/04/09.


O ESTUDO DESTE TEXTO FOI FEITO NA PRIMEIRA AVALIAÇÃO DE PORTUGUÊS.


O CRUZEIRO DO TELÉGRAFO.

Entre outros bairros, o Telégrafo Sem fio tem também o seu cruzeiro, localizado na Rua Curuçá, em frente ao Grupo Escolar Princesa Izabel.
Conta-nos Luís Figueiredo, antigo morador do bairro, que certa vez o Sr. José, residente na mesma rua do cruzeiro, voltava para sua casa cerca de 23:30 h. vinha de seu emprego, onde fizera alguma horas extras. Pensando nos cruzeirinhos a mais a receber, cantarolava uma canção.
Ao aproximar-se de sua casa. Avistou um vulto perto do cruzeiro. Como na época ladrões andavam pelas imediações, José resolveu verificar o que o indivíduo fazia ali, já próximo ao meio da noite. Ao chegar perto, notou o traje diferente: batina. Despreocupado, avançou para saudar o sacerdote. Porém, ao aproximar-se mais ainda, não quis acreditar no que seus olhos viam. Esfregou-os. Olho de novo. Continuava a ver a mesma coisa. Calafrios. Suores.
____ Meu deus não é possível! E, dizendo isto, José mais uma vez esfregou os olhos e olhou. No relógio, meia-noite!
De pé junto ao cruzeiro, estava o Sacerdote, batina negra, e neste instante ajoelhava-se. Apenas – e muito simplesmente – o padre não tinha cabeça. Lá estava seu pescoço e no lugar da cabeça, o vácuo.
José não teve mais dúvida: saiu em desabalada carreira, meteu o pé na porta de sua casa, colocando-a abaixo.
Aos seus familiares narrou o fato, justificando o gesto pelo pavor que o acometera.
A história correu o bairro. Muitos começaram a falar medrosamente do padre-sem-cabeça que aparecia no Cruzeiro do Telégrafo. E o Cruzeiro ganhou fama de mal-assombrado.

( Walcyr Monteiro )

ESTRUTURA DAS PALAVRAS - EM 03/04/09.

Disciplina: Língua Portuguesa - Professora Evelise Nascimento.

Estrutura das palavras.
Ao analisarmos a maioria das palavras, percebemos que elas podem ser divididas em vários segmentos. A esses elementos significativos dá-se o nome de elementos mórficos ou morfemas.
Gat- o / animal felino macho
Gat- a / animal felino fêmea
Gat- inh – a / pequeno animal felino fêmea
Gat- inh – o - s / pequenos animais felinos machos

Chama-se análise mórfica o processo pelo qual se divide a palavra em seus elementos mórficos.
Os elementos mórficos classificam-se em:
1) Radical – funciona como base do significado. É o elemento comum a palavras de mesma família ( palavras cognatas).
Ferr o - ferr eiro – ferr agem pedr a – pedr eiro – pedr inha

2) Desinências – são elementos que se acrescentam ao radical para assinalar flexões gramaticais. Podem ser verbais ou nominais.
a) Nominais: indicam o gênero e o número dos nomes.
Menin o / des. de gênero Menin o s  des. de número
Menin a / des. de gênero Menin a s  des. de número

Observações:
Em palavras como livro, sapato, caneta, mesa, as vogais o e a finais não são desinências de gênero, uma vez que não estabelecem oposição masc/fem: “livra”, “sapata”, “caneto”, “meso”.
Em palavras como pires, lápis, ônibus o s final também não é desinência nominal, já que nesses casos não marca a oposição sing/pl.

b) Verbais: indicam, nos verbos, o tempo e o modo ( desinências modo-temporais), o número e a pessoa ( desinências número-pessoais).
Parti sse m / sse- des. modo-temporal / m- des. número-pessoal
Canta va mos/ va- des. modo-temporal/ mos- des. número-pessoal

Vogal temática – agrega-se ao radical, em alguns casos, preparando-o para receber as desinências. São representadas pelas letras a, e, o, que, nos verbos, indicam a conjugação: 1 a., 2 a. e 3 a. respectivamente. O radical já acrescido da vogal temática denomina-se tema.
Cant a va / tema: canta;
Vend e rá /tema: vende;
Part i sse /tema: parti.

3) Afixos – são elementos mórficos que se juntam ao radical a fim de formar novas palavras. Classificam-se em:
a) Prefixos – quando vêm antes do radical: infeliz, desleal.
b) Sufixos – quando vêm depois do radical: felizmente, lealdade.

4) Vogais e consoantes de ligação – em certas palavras podem aparecer vogais ou consoantes de ligação, elementos desprovidos de significação, para facilitar a pronúncia.
Pau l ada - legal i dade
Alguns afixos:
Prefixos – a, des, extra, re, sub, super, in.
Sufixos – dade, eza, ado, ada, eiro, oso, mente.



***************************************
***************************************



LEMBRETE: NO DIA 27 DE MARÇO, A TURMA REALIZOU UMA ATIVIDADE AVALIATIVA EM CLASSE ( 6 QUESTÕES SOBRE OS TEXTOS CAIPORA E TAMBA TAJÁ)

QUAL A SUA OPINIÃO SOBRE A ELEIÇÃO PARA DIRETOR DA NOSSA ESCOLA?